Информация о книге

978-5-00087-058-7

Главная  » Художественная литература » Фольклор. Поэзия » Поэзия » Отечественная поэзия » Без тайны нет и любви. Стихотворные переводы

Иванов В.Г., Без тайны нет и любви. Стихотворные переводы

Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, 2016 г., 978-5-00087-058-7


Наличие в интернет-магазинах

Магазинов: 1, Цена: от 875 руб. посмотреть все

Описание книги

Книга выдающегося ученого, лингвиста, филолога и переводчика Вячеслава Всеволодовича Иванова — результат более чем пятидесятилетней переводческой деятельности. Среди языков — хеттский, древнегреческий, немецкий, французский, английский,...

Купить эту книгу можно в интернет-магазинах

  Лабиринт - 875 руб.
  Страница товара выбранного интернет-магазина откроется в новом табе

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Предисловие
Древняя литература Ближнего Востока
Хаттская, хурритская и хеттская поэзия
Язык богов и язык людей
Старая несийская песня о войне с хурритами
Гимны Солнцу
Молитва Кантуцилиса
Древний эпос Ближнего Востока
Песнь об Улликумми
Из поэмы о Данииле и его сыне Акхите
Античная литература
Древнегреческая поэзия
САПФО
Фрагмент 94 из книги 5
"Фиалкогрудые музы пусть дары вам, о девы,
подарят..."
Древнеиндоевропейская литература
Древнеармянская поэзия
Песня о боге Вахагне
Литература средневековой Евразии
Арабско-андалузская поэзия
ИБН ХАЗМ
Из "Ожерелья голубки"
Тохарская поэзия Восточного Туркестана
Стихотворение Дхармачандры
Тохарское любовное письмо
Европейская литература XVI-XX веков
Немецкая поэзия
ГЕНРИХ ГЕЙНЕ
"Они тебе всё рассказали..."
РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ
Осенний день
Бог в Средневековье
"Смерть велика. Велит быть с нею..."
"Роза, о чистое противоречье..."
Песня о море
Поэт
Пантера
Роден
О зимующей в лесу могиле Генриха фон Клейста в
Ваннзее
ИОГАННЕС БОБРОВСКИЙ
Свидетельство
Умерший язык
Имена для преследуемых
ПАУЛЬ ЦЕЛАН
Жук на щебне
"Неудобочитаемость этого мира..."
"Початый надломленный год..."
"Когда ты, малютка-ноченька..."
"Перекати-поле, к тебе пристала..."
Французская поэзия
АНДРЕ ШЕНЬЕ
"Словно луч заката, словно вздох зефира..."
ВИКТОР ГЮГО
Закаты
ШАРЛЬ ЬОДЛЕР
Сплин
"Я смело берусь за дела..."
СТЕФАН МАЛЛАРМЕ
Видение
ПОЛЬ ВЕРЛЕН
Осенняя песня
"В речке тень от деревьев, как мгла..."
АНРИ ЛЕВЕ
Британская Индия
ГИЙОМ АПОЛЛИНЕР
Кошка
"Просит пропуск в Оркенизу..."
Охотничий рог
Печаль звезды
Песня несчастно влюблённого
ПОЛЬ ВАЛЕРИ
Дух
Шаги
ЛУИ АРАГОН
Сирени и розы
ЖАК ЛАКАН
Пробел разумения
Английская поэзия
УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
Песня Ариэля из "Бури"
РОБЕРТ ГЕРРИК
"Ни разу не бывало мне..."
УИЛЬЯМ БЛЕЙК
"Руссо, Вольтер, что ж, смейтесь, смейтесь
ВАЛЬТЕР СКОТТ
Из "Айвенго"
ДЖОН КИТС
"Тому, кто в городе был заключён..."
ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН
Покидая Ньюстедское аббатство
Лох-на-Гарр
Не надо слов, не надо слов
Первый поцелуй любви
Так ты оплачешь боль мою?..
Забыть тебя! Забыть тебя!
Перевод ромейской песни
Звезда Почётного легиона
ДЖЕРАРД МЭНЛИ ХОПКИНС
Цветная красота
РЕДЬЯРД КИПЛИНГ
Вампир
Общий итог
Просьба
ОЛДОС ХАКСЛИ
Пятая песня философа
Ирландская поэзия
УИЛЬЯМ БАТЛЕР ЙЕЙТС
Непостоянство
ДЖЕЙМС ДЖОЙС
"Я слышу: войско высаживается на острова..."
Из книги стихов "Камерная музыка"
Испанская поэзия
ЛУИС ДЕ ГОН ГОРА
Мадрид в 1610
ГУСТА ВО АДОЛЬФО БЕККЕР
"Вздохи - воздух и уходят в воздух..."
Шведская поэзия
ДАГ ХАММАРШЁЛЬД
"В тени замка..."
Вехи
Литовская поэзия
БЕРНАРДАС БРАЗДЖЁНИС
Ноктюрн
Латышская поэзия
Дайны
РАЙНИС
Одинокая вершина
ЭРИК АДАМСОНС
Трубка грёз
Польская поэзия
ЦИПРИАН НОРВИД
Мистицизм
Сибирь
ЮЛИАН ТУВИМ
"Стану кустом полыхающих роз - как неистов их
цвет..."
ЧЕСЛАВ МИЛОШ
В Варшаве
Украинская поэзия
МИКОЛА БАЖАН
Белый цвет шиповника
Приложение
ЛОПЕ ДЕ ВЕГА. Без тайны нет и любви
Замечания о природе стихотворного перевода


Об авторе

Иванов В.Г.
Редактор

Последние поступления в рубрике "Отечественная поэзия"



Стихотворения. Поэмы Стихотворения. Поэмы Лермонтов М.

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841) был поэтом и прозаиком, драматургом и художником. В своем творчестве он отразил насущные потребности духовной жизни современного общества и стал символом своего времени, оказав огромное влияние на многие поколения......

Ангел благого молчания. Поздние стихи. Переводы Ангел благого молчания. Поздние стихи. Переводы Сологуб Ф.К.

В сборнике представлены поздние стихотворения Федора Сологуба, а также его переводы с французского, немецкого и английского языков. Издание может представлять интерес для студентов, научных работников, преподавателей, практикующих специалистов и......

Ивиковы журавли. Избранное Ивиковы журавли. Избранное Жуковский В.И.

В издание вошли избранные стихотворения, баллады и сказки выдающегося русского поэта Василия Андреевича Жуковского. Для широкого круга читателей....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Иванов В.Г., Без тайны нет и любви. Стихотворные переводы в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.