Информация о книге

978-966-03-5873-7

Главная  » Тематика определяется » Английская миниатюрная поэзия

Байрон Д., Бернс Р., Дойл А., Дэвис Д., Киплинг Р., Китс Д., Кэрролл Л., Мур Т., Свифт Д., Теккерей У.М., Шекспир У., Английская миниатюрная поэзия


серия: Мини
Фолио, 2013 г., 978-966-03-5873-7


Наличие в интернет-магазинах

Магазинов: 1, Цена: от 429 руб. посмотреть все

Описание книги

Миниатюрная антология миниатюрной английской поэзии составлена из стихотворений объемом от 2 до 24 строк. Война и мир, любовь и ненависть, грубость и нежность - миниатюрная поэзия пестра, как пестра сама жизнь. Большинство стихотворений, включенных в это издание, переведено впервые. Составитель Евгений Фельдман.

Купить эту книгу можно в интернет-магазинах

  Лабиринт - 429 руб.
  Страница товара выбранного интернет-магазина откроется в новом табе

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Джон Хейвуд
Пожелание друзьям
Ум и глупость
О глупце, которого принимают за умника
О дурацком языке
О лице и разуме
О ветрах
О льстецах
О флюгере
О всеведенье пророка
О всеведенье пророка та же эпиграмма, но с
изменением нескольких слов
О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьму
О головах
О молчании
О двойном отрицании
О долгах
О смирении
О выборе
О лжеце
О человеке, который боится вспотеть
О фальшивой монете
О слабости и силе
О терпении
О неумелом охотнике
О траве и дубовой роще
О цене на известь
О мачехе
О мартовском зайце
О собаках и ворах
О двух дорогах
О дороге и девушке
О здравице
О взорах
О постоянстве мира
О живописи великого художника
О торчании и молчании
О самостоятельности
О шляпе
О красных розах
О том, что легче всего и труднее всего на свете
О презрении
О бережливости
О городе Свиньинге
О пророках-мошенниках
О несхожих вещах
О ловле мух
О "полагаю" и "знаю"
Для нужды нет закона
Запас карман не тянет
Любишь меня, люби и мою собаку
Если Бог промолвит: "Н-но!"
Если Бог промолвит: "Тпру!"
Лучше гнуться, чем ломаться
Ограбить Петра, чтобы заплатить Павлу
С глаз долой - из сердца вон
Женатому адвокату
Тост
Покричи, моя супруга!
Избавление от зла
Меж Ладгейтом и Ньогейтом
Ныогейтские окна
Ньюгейтский постоялец
Отче наш…
Неудачное путешествие
Дворянин у позорного столба
Неожиданные вести
Добрый совет
Приговорённый к смерти
Двое слепых за обедом
Питер
Конь под покрывалом
Генри Говард, граф Сарри
Наука счастья
Томас Тассер
Наставления касательно обустройства и обработки
хмельника
Джайлз Флетчер Старший
Сонет
Эдмунд Спенсер
Сонет
Чайдиок Тичборн
Моя весна - зима моих тревог…
Джордж Пил
Прощай, оружие! Королеве Елизавете
Джон Харингтон
О мятеже
Джошуа Сильвестер
Плоды чистой
совести
Уильям Шекспир
Сонет 2
Сонет 9
Сонет 14
Сонет 16
Сонет 26
Сонет 29
Сонет 36
Сонет 40
Сонет 42
Сонет 44
Сонет 50
Сонет 57
Сонет 61
Сонет 71
Сонет 74
Сонет 80
Сонет 82
Сонет 87
Сонет 89
Сонет 91
Сонет 93
Сонет 95
Сонет 97
Сонет 99
Сонет 102
Сонет 104
Сонет 106
Сонет 109
Сонет 111
Сонет 115
Сонет 117
Сонет 123
Сонет 138
Сонет 145
Из цикла "Влюблённый пилигрим"
Сонет 4
Песня (из комедии "Два веронца", акт IV, сцепа 2)
Финальная песня (из комедии "Двенадцатая ночь")
Ричард Роулендз
Колыбельная.
Джон Дэвис
Человек
Бен Джонсон
Тень
Алхимик
Ричард Барнфилд
Эпитафия на могилу сэра Фрэнсиса Дрейка
Роберт Хейман
Плачущая вдова
Последняя воля супруга
На урода, который любуется собой, глядя в кривое
зеркало
Филипп Мэссинджер
Песня
Уильям Драммонд
Эпиграмма на Джона Пима и палату общин
Роберт Геррик
Глашатай
Здесь только ты и твой Всевышний
О покое великого города
О мире и взаимном прощении
О погребении
О честолюбии
О вознаграждении за усердный труд
О пагубе несбыточных мечтаний
Когда смолкают птицы, ей-же-ей...
На море и на суше
Об истине и заблуждениях
Томас Фриман
О добродетели
Генри Кинг, епископ Чичестерский
Вино
Тот бороздит моря и океаны...
Полночные размышления
Почуяв запах свечи, проснулся и с раздражением
подумал…
Джеймс Шерли
Ты покорил морской простор
Любимой женщине, прикованной к постели
Мир, играющий на дудочке
Смерть-уравнительница
Милдмей Фейн, граф Уэстморленд
Что такое счастье
Томас Эркарт
Великодушные слова некоегоблагородного
кавалера, сказанные им после того, как во время
поединка он выбил оружие из рук своего
противника
Нас не должны беспокоить превратности судьбы, а
также то, чего избежать невозможно
О тех, кто воистину богат и воистину беден
О том, как умиротворить весь мир
О том, сколь опасно писать и говорить о времени, в
котором живёшь
О чём некий старик сказал перед смертью своему
сыну
Отважный дух презирает угрозы судьбы
Строки, обращенные к тому, кто оплакивает
смерть ближнего
Умеренное питание - лучшее лекарство
Джеймс Грэм, первый маркиз Монтроз
О моём положении.
Стихи, написанные после оглашения приговора
Джон Кливленд
Будь Каин не просто поганцем
Роберт Хит
О том, кто счастливей всех
Александр Бром
Раскрашенной леди
Джон Беньян
О виноградной лозе
Сравнение
О Времени и Вечности
О платье
Стихи о том, каков Человек по своей природе
Джон Драйден
Эпитафия жене
Кэтрин Филипс
На смерть моего первого и дражайшего ребёнка
Гектора Филипса, который родился 23 апреля и
умер 2 мая 1655 года
Джон Уилмот, второй граф Рочестер
Песня
Эпиграмма
Экспромт на Людовика XIV
Кокетка
Мэри Чадли
Стихи, обращенные ко всем женщинам
Мэтью Прайор
Поджидая денчонку порой полуночной…
Что все поэты - дураки…
Эпитафия-экспромт
Джонатан Свифт
Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон
Заключение
Джордж Гранвилл, лорд Ланздаун
Строки, записанные в молитвенник одной леди
Джозеф Аддисон
Гимн
На некрасивую леди
Капризный друг
Жулик
Айзек Уоттс
Лентяй
Стихи против тех. кто ссорится и дерётся
Эйбел Эванз
На сэра Джона Ванбру, драматурга и архитектора
Аллан Рэмси
Расточитель
На сэра Исаака Ньютона
Александр Поуп
Эпиграмма, выгравированная на ошейнике собаки,
которую английский поэт Александр Поуп
преподнёс его королевскому высочеству
Фредерику, принцу Уэльскому
Эпитафия Джону Гэю
Сэмьюэл Уэсли
На установление бюста Батлера в Вестмиистрском
аббатстве
Джон Байром
Благословляет Бог того…
Эпиграмма на Генделя и Бонончини
Филип Дормер Стенхоп, граф Честерфилд
На портрет красавчика Марша, изображённого в
полный рост. Портрет
помещён между бюстами Ньютона и Поупа
Уильям Олдис
Муха
Дэвид Маллет
Берёзы Эндермея
Чарльз Ханбури Уильямс
Старый генерал
Томас Сьюард
Семь возглашают городов...
Уильям Шенстон
Стихи, написанные на постоялом дворе в Хенли
Дэвид Гаррик
На некоего лорда, заплатившего несколько тысяч
фунтов стерлингов за новые апартаменты
Томас Блэклок
Джентльмену, который спросил, как я к нему
отношусь
Эпитафия на могилу любимой комнатной собачки
Панч
Джозеф Уортон
На доктора Болги, который прочёл проповедь на
тему "Во многой мудрости много печали"
Ода Музыке
Джон Лапрейк
Стихи о том, как легко угадать, у кого в кармане
пусто
Оливер Голдсмит
Надежда
Эпитафия на могилу Эдварда Пардона
На прекрасного юношу, ослепшего от вспышки
молнии
Френсис Гроуз
Стихи о покойной супруге
Айзек Бикерстафф
Песня
Изльел Пейган
Шутка
Эпиграмма на Тэма Уокера, портного
Аугустус Монтэгю Топлэди
Утёс Времён
Джон Коукли Леттсом
Эпиграмма на доктора Леттсома, сочинённая им
самим
Джеймс Тайтлер
У озера Лох-Эррох
Джордж Крабб
Свадебное кольцо моей матушки
Уильям Блейк
Эпитафия самому себе
Роберт Бернс
Я мигом - я сразу - ты свистни мне только…
День совершеннолетья
Весело гребень я резал железный и частый…
Я с женою, видит Бог…
Глядя на игру мисс Фонтенелль, выступившей в её
любимой роли
Строки, написанные для мисс Кембл и
преподнесённые ей после спектакля, где
она предстала в роли библейского града Иерихон
Театр в Дамфризе. 1794 год
Мария танцующая.
Стихи, написанные экспромтом в день рождения
миссис Ридделл в ноябре месяце
Эпиграмма на мисс Джесси Льюарс, написанная
карандашом на обратной стороне входного билета
при посещении бродячего зверинца
Мистеру Маккензи, хирургу из Мохлина
Мистеру Сайму при подношении ему дюжины
бутылок портера
Мистеру Рентону из Бервика
Ответ на приглашение капитана Ридделла
Джону Тейлору
Стихи, написанные под портретом шотландского
поэта Роберта Фергюссона в книге его стихов,
подаренной некоей молодой леди 19 марта 1787
года в Эдинбурге
Затюканный супруг
Эпиграмма - по тому же случаю
Ещё одна эпиграмма - на ту же тему
Экспромт, сочинённый в Высшем суде по
гражданским делам
Строки, написанные на окне таверны "Солдаты
короля" в Дамфризе
Мистеру Макмардо, казначею герцога
Куинзберрийского
Щипнул гусак папашу
Элегия на смерть доброй лошади, которую звали
Пэг Никольсон
Тост
Молитва перед обедом
Молитва перед вкушением мясного
Молитва после вкушения мясного
Ещё одна молитва после вкушения мясного
И ещё одна молитва после вкушения мясного
Стихи, начертанные на бокале
Эпиграмма на Уильяма Грэхема из Мосскноу,
эсквайра
Бутылка
На хлыща-сквернослова
Эпиграмма на капитана Фрэнсиса Гроуза,
известного собирателя старины
Эпитафия долговязому парню, уроженцу Эйра
Эпиграмма на некоего джентльмена, который не
позволил посетителям осмотреть архитектуру и
декоративное убранство своего особняка
В тот день, когда Лэрд Кардонесс показал нам
свою усадьбу
В тот день, когда я увидел прекрасную усадьбу
лорда Галлоуэя
Эпиграмма на лорда Галлоуэя
Лорду Галлоуэю, пригрозившему испортить жизнь
Роберту Бёрнсу за его эпиграммы
Полно, женщины, жалеть
Плачу тебе, хозяйка!
Хозяйка, счёт скорей неси
Ответ на просьбу Хлорис
Сонет о сонете
Портной
Экспромт
Довольствуюсь малым и радуюсь лишку
Дэвид Кроуфорд
На получение разряда от электрической машины,
после которого автор, мучимый болями,
почувствовал облегчение
Джордж Каннинг
Песенка про четыре несчастья
Джеймс Смит
На плохого поэта
На лорда Байрона
Томас Кэмпбелл
Песня для вечерней звёзды
Томас Мур
Тебя мы славим
Горацио Смит
Дождусь, что будет приз моим
Не ноги, а толстенные ножищи
Генри Петти-Фитцморис Ланздаун
Ты и прекрасна, словно день…
Аллен Каннингем
Пускай нагрянут холода
Джеймс Генри Ли Хант
Абу Бен Адхем
Чарльз Лэм
Давно знакомые лица
Каролина Лэм
Уильяму Лэму, сиятельному хаму и супругу
Брайан Уоллер Проктер (Барри Корнуолл)
К сумраку
Король-смерть
К источнику
Джордж Гордон Байрон
Из цикла "Еврейские мелодии"
О, восплачьте о тех
У вод Иордана
Дочь Иевфая
Песнь Саула перед его последней битвой
Бессонное солнце печальных ночей
В тот день, когда император Тит разрушил
Иерусалим
Мы у вол вавилонских рыдали
У вод вавилонских
Гибель Сеннахериба
И предо мною Дух Святой возник
Строки
Стихи, начертанные на чаше, сделанной из черепа
Строки, написанные в годовщину свадьбы
Джон Клэр
Истинное чувство слово затемнило
Джон Гибсон Локкарт
На Питера Робертсона
Строки
Джон Китс
Стансы для мисс Уайли
Томас Карлейль
День наш насущный
Cui bono
Томас Гуд
Эпиграмма
Смена кабинета министров
Трафальгарская площадь
Конная статуя герцогу Веллингтону
Англо-афганская война
Сердце и часы
Размышления по поводу наказания самоубийц -
удачливых и неудачливых
"Атол Броз"
Изгнанник
Ноябрь
Неверному другу
Стансы. Последнее стихотворение Томаса Гуда
Уильям Кенниш
Размышления о Человеке
Уильям Гаррисон Эйнсворт
Гробовщик и Чума
Кладбищенский тис
Плач по умершей цыганке
Гимн участников "Порохового заговора"
Песня ночного разбойника
Ворона
Уильям Мейкпис Теккерей
Не французьте вы, милая Люси!
На королевском параде
Уильям Джеймс Линтон
Эпитафия на могилу лорда Рассела
Брэнуэлл Бронте
Торп Грин
Ковентри Патмор
Ты удивляешься тому...
Ричард Доддридж Блэкмор
Король и прихвостни двора
Аделаида Анна Проктер
Зависть
Чарльз Грэхем Халпин
Девичья арифметика
Томас Эдвард Браун
Скалы Скарлетт-рокс
Боккаччо
Льюис Кэрролл
Простофиля и Простокваша
Матильда Джейн
Генри Джеймс Байрон
Солдат
Ричард Гарнетт
Всем доводам рассудка вопреки
Тебе - подарить свою книгу?
Могильщик и доктор
На бездарную актрису
Александр Смарт
Сторожевой пёс
Роберт Льюис Стивенсон
Городок из кубиков
Моя тень
Филип Берк Марстон
Замок в Испании
Бенджамин Франклин Кинг
Пессимист
Альфред Эдвард Хаусмен
Я добродетелью блистал
Мечтатель и медведь
Артур Конан Дойль
Утро охотников
На смерть Ричарда Дойля, художника
Рональду Россу, которого торпедировали в 1917
году в Коринфском заливе, и он,
таким образом, получил возможность посетить
Парнас
Строки, посвященные Карло
Велосипедов дребезжание
Непроницательному критику
Притча
Притча о Граале
Уолтер Александр Рэли
Художник
Стихи, обращенные к леди, владелице
невоспитанного, несдержанного пса, покусавшего
нескольких важных персон
Желания пожилого человека, высказанные им на
ежегодном чаепитии в саду Букингемского дворца
в июне 1914 года
Редьярд Киплинг
Я долго работал в грязи и в пыли
Мир презирает, мир гнетёт
Нас в прошлый раз побили, да?
Ты отказался от меня
Был сер тяжёлый небосвод
Победитель
Слуги королевы
Тотем
Молитва Гертруды
Молитва Мириам Кохен
Виноградник
"Non nobis, domine!"
Пророки в своём отечестве
Ближние
Доктора
Красны, Любовь, здесь вовсе не цветы
Когда закончит рассказ о Земле
Уильям Батлер Йейтс
Придут года
Евгении Фельдман
Британские правящие круги накануне Второй
мировой войны
Стихотворения неизвестных авторов
На молодую леди, пожелавшую взлететь на
воздушном шаре
К статуэтке чёрного невольника, стоящей на
камине в таверне, где каждый день собираются
местные адвокаты
Дамон
Эпиграмма на тупицу
Мой враг
Эпиграмма на врага и на самого себя
Врач на том свете
Смерть вруна
Весёлая вдова
Сытый толстяк - после рождественского обеда
Па лекции одного профессора
На изображение Иуды, поражающее внешним
сходством с епископом Кеннетом
Осёл с бородой
Гадюка и злюка
Эпиграмма на долгие речи французских депутатов
о свободе печати
Индейцы верят, нет причины…
О том, как шотландец запустил яблоком в актёра,
сыгравшего шотландца
Швейцарец и француз
В защиту литературного вора
Поэтические мечтания
Надпись на кружке
Осторожно: томаты!
Серенада умалишённого
Горе-изобретатель
Эпиграмма на критика
Похвала хорошей браге
Эпиграмма на сквалыгу
Похороны богатого сквалыги
Моя любовь к сему холму
И день, и ночь такая пря…
Надпись на могиле гренадера Хэмпширского полка
Эпитафия на могилу трактирщика
Эпитафия
Эпитафия
Эпитафия на могилу уставшей домохозяйки
Разговор
Красавица Марта от кори страдала
Кончен жизненный спектакль
Джеффри Чосер пьёт из блюдца
Дефо со Свифтом не пользовались лифтом
Английские поговорки
Любовь
Здоровье
Лимерики
Эдвард Лир
Уильям Космо Монкхаус
Редьярд Киплинг
Лимерики неизвестных авторов
Евгений Фельдман
Роберт Бернс
Прощай!
Комментарии и примечания


Об авторе

Байрон Д.
Английский поэт-романтик; член палаты лордов. Создал тип байронического рефлексирующего героя: разочарованный мятежный индивидуалист, одинокий, не понятый людьми страдалец, бросающий вызов всему миропорядку и Богу, трагически переживающий разлад с миром.Творчество Байрона, явившееся важным этапом в духовном развитии европейского общества и литературы, породило явление байронизма (нач. 19 в.), в т. ч. «русского».

Бернс Р.
Шотландский поэт. Родился 25 января 1759 в Аллоуэе (графство Эр) в семье огородника и фермера-арендатора Уильяма Бёрнса. Роберт и его брат Гилберт два года ходили в школу. В 1765 отец взял в аренду ферму Маунт-Олифант, и Роберт с 12 лет батрачил как взрослый работник, недоедал и перенапрягал сердце. Он читал все, что подворачивалось под руку, – от грошовых брошюрок до Шекспира и Мильтона. В школе он слышал только английскую речь, но от матери и старой прислуги и из тех же брошюрок приобщился к языку шотландских баллад, песен и сказок. В 1777 отец перебрался на ферму Лохли близ Тарболтона, и для Роберта началась новая жизнь. В Тарболтоне он нашел себе компанию по душе и скоро стал в ней верховодом. В 1780 Бёрнс и его друзья организовали веселый «Клуб холостяков», а в 1781 он вступил в масонскую ложу. 13 февраля 1784 отец умер, и на оставшиеся после него деньги Роберт и Гилберт перевезли семью на ферму Моссгил близ Мохлина. Еще раньше, в 1783, Роберт начал записывать в тетрадь свои юношеские стихи и изрядно высокопарную прозу. Связь со служанкой Бетти Пейтон привела к появлению на свет его дочери 22 мая 1785. Местные клирики воспользовались случаем и наложили на Бёрнса епитимью за блудодейство, однако это не мешало мирянам смеяться, читая ходившие в списках Святую ярмарку и Молитву святоши Вилли. В начале 1784 Бёрнс открыл для себя поэзию Р.Фергюссона и понял, что шотландский язык отнюдь не варварский и отмирающий диалект и способен передать любой поэтический оттенок – от соленой сатиры до лирических восторгов. Он развил традиции Фергюссона, особенно в жанре афористической эпиграммы. К 1785 Бёрнс уже приобрел некоторую известность как автор ярких дружеских посланий, драматических монологов и сатир. В 1785 Бёрнс полюбил Джин Армор (1765–1854), дочь мохлинского подрядчика Дж.Армора. Бёрнс выдал ей письменное «обязательство» – документ, по шотландскому праву удостоверявший фактический, хоть и незаконный брак. Однако репутация у Бёрнса была настолько плохая, что Армор порвал «обязательство» в апреле 1786 и отказался взять поэта в зятья. Еще до этого унижения Бёрнс решил эмигрировать на Ямайку. Неверно, будто он издал свои стихотворения, чтобы выручить деньги на дорогу, – мысль об этом издании пришла к нему позже. Напечатанные в Кильмарноке Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте (Poems, Chiefly in the Scottish Dialect) поступили в продажу 1 августа 1786. Половина тиража в 600 экземпляров разошлась по подписке, остальное было продано за несколько недель. Слава пришла к Бёрнсу едва ли не в одночасье. Знатные господа распахнули перед ним двери своих особняков. Армор отказался от иска, от Бетти Пейтон откупились 20 фунтами. 3 сентября 1786 Джин родила двойню. Местная знать советовала Бёрнсу забыть об эмиграции, поехать в Эдинбург и объявить общенациональную подписку. Он прибыл в столицу 29 ноября и при содействии Дж.Каннингема и других заключил 14 декабря договор с издателем У.Кричем. В зимний сезон Бёрнс был нарасхват в светском обществе. Ему покровительствовали «Каледонские охотники», члены влиятельного клуба для избранных; на собрании Великой масонской ложи Шотландии его провозгласили «Бардом Каледонии». Эдинбургское издание Стихотворений (вышло 21 апреля 1787) собрало около трех тысяч подписчиков и принесло Бёрнсу примерно 500 фунтов, включая сто гиней, за которые он, послушавшись дурного совета, уступил Кричу авторские права. Около половины вырученных денег ушло на помощь Гилберту и его семье в Моссгиле. Перед отъездом из Эдинбурга в мае Бёрнс познакомился с Дж.Джонсоном, полуграмотным гравером и фанатичным любителем шотландской музыки, который незадолго до того издал первый выпуск «Шотландского музыкального музеума» («The Scots Musical Museum»). С осени 1787 до конца жизни Бёрнс фактически был редактором этого издания: собирал тексты и мелодии, дополнял сохранившиеся отрывки строфами собственного сочинения, утраченные или непристойные тексты заменял своими. Он так преуспел в этом, что без документированных свидетельств зачастую невозможно установить, где народные тексты, а где тексты Бёрнса. Для «Музеума», а после 1792 для более изысканных, но и менее ярких «Избранных самобытных шотландских мелодий» («Select Collection of Original Scottish Airs», 1793–1805) Дж.Томсона он написал более трехсот текстов, каждый на свой мотив. Бёрнс триумфатором возвратился в Мохлин 8 июля 1787. Полгода славы не вскружили ему голову, однако изменили отношение к нему в деревне. Арморы радушно приняли его, и он возобновил отношения с Джин. Но эдинбургская служанка Пегги Камерон, родившая ребенка от Бёрнса, подала на него в суд, и он снова отправился в Эдинбург. Там он 4 декабря познакомился с образованной замужней дамой Агнес Крэг М'Лехуз. Через три дня он вывихнул колено и, прикованный к постели, затеял с «Клариндой», как она себя называла, любовную переписку. Вывих имел и более существенные последствия. Пользовавший Бёрнса врач был знаком с Комиссаром по акцизу в Шотландии Р.Грэмом. Узнав о желании поэта служить в акцизе, он обратился к Грэму, тот разрешил Бёрнсу пройти надлежащее обучение. Поэт прошел его весной 1788 в Мохлине и Тарболтоне и 14 июля получил диплом. Перспектива альтернативного источника заработка придала ему смелости подписать 18 марта контракт на аренду фермы Эллисленд. Узнав, что Джин опять забеременела, родители выгнали ее из дома. Бёрнс вернулся в Мохлин 23 февраля 1788 и, судя по всему, сразу признал ее своей женой, хотя оглашение состоялось только в мае, а церковный суд утвердил их брак лишь 5 августа. 3 марта Джин родила двух девочек, которые вскоре умерли. 11 июня Бёрнс приступил к работе на ферме. К лету 1789 стало ясно, что в близком будущем Эллисленд дохода не принесет, и в октябре Бёрнс по протекции получил должность акцизного в своем сельском районе. Он прекрасно ее исполнял; в июле 1790 его перевели в Дамфрис. В 1791 Бёрнс отказался от аренды Эллисленда, переехал в Дамфрис и зажил на жалование акцизного. Творческая работа Бёрнса на протяжении трех лет в Эллисленде сводилась в основном к текстам для джонсоновского «Музеума», за одним серьезным исключением – повести в стихах Тэм О'Шентер (Tam O'Shanter). В 1789 Бёрнс познакомился с собирателем древностей Фр.Гроузом, который составлял двухтомную антологию Шотландская старина (The Antiquities of Scotland). Поэт предложил ему дать в антологии гравюру с изображением аллоуэйской церкви, и тот согласился – с условием, что Бёрнс напишет к гравюре легенду о ведьмовстве в Шотландии. Так возникла одна из лучших баллад в истории литературы. Между тем разгорались страсти вокруг Великой французской революции, которую Бёрнс принял с энтузиазмом. Пошли расследования относительно лояльности государственных служащих. К декабрю 1792 на Бёрнса накопилось столько доносов, что в Дамфрис прибыл Главный акцизный Уильям Корбет, дабы лично проводить дознание. Стараниями Корбета и Грэма все кончилось тем, что Бёрнса обязали не болтать лишнего. Его по-прежнему намеревались продвигать по службе, но в 1795 он начал терять здоровье: ревматизм сказался на ослабленном еще в отрочестве сердце. Умер Бёрнс в Дамфрисе 21 июля 1796. Бёрнса превозносят как романтического поэта – в обиходном и литературном смысле этого определения. Однако миропонимание Бёрнса опиралось на практичное здравомыслие крестьян, среди которых он вырос. С романтизмом он в сущности не имел ничего общего. Напротив, его творчество знаменовало последний расцвет шотландской поэзии на родном языке – поэзии лирической, земной, сатирической, подчас озорной, традиции которой были заложены Р.Хенрисоном (ок. 1430 – ок. 1500) и У.Данбаром (ок. 1460 – ок. 1530), забыты в эпоху Реформации и возрождены в 18 в. А.Рамзеем и Р.Фергюсоном.

Дойл А.
Шотландский и английский врач и писатель. Наиболее известны его детективные произведения о Шерлоке Холмсе, приключенческие и научно-фантастические о профессоре Челленджере, юмористические о бригадире Жераре, а также исторические романы («Белый отряд»). Кроме того, он писал пьесы («Ватерлоо», «Ангелы Тьмы», «Огни судьбы», «Пёстрая лента») и стихотворения (сборники баллад «Песни действия» (1898) и «Песни дороги»), автобиографические очерки («Записки Старка Мунро»), бытовые романы («Дуэт, со вступлением хора»), был соавтором-либреттистом оперетты «Джейн Энни» (1893).

Киплинг Р.
Родился в Бомбее в семье школьного учителя. Няни-индианка научила маленького Редьярда говорить на хинди; от нее же он услышал индийские сказки о животных, запомнившиеся ему на всю жизнь. В шесть лет его отправили в Англию получать образование. В семнадцатилетнем возрасте Киплинг вернулся в Индию и устроился на работу в газету. В 1889 году Киплинг вновь отправился в Англию, где впоследствии опубликовал свои знаменитые "Книгу Джунглей" (1894) и "Просто сказки" 1902), а также роман "Свет погас" (1890), принесший ему шумный успех в Великобритании и США. В середине 90-х годов его пригласили в Соединенные Штаты, где он прожил несколько лет и где написал многие из своих наиболее известных стихотворений. В 1896 году он возвратился в Англию - и обнаружил, чтоотношение к нему публики резко изменилось: былая популярность "певца империи", воспевавшего "бремя белого человека", практически сошла на нет. В 1900 году он поехал в Южную Африку специальным корреспондентом при штабе английской армии и своими глазами наблюдал основные события англо-бурской войны. Пять лет спустя был опубликован роман "Ким", за который, а также за общий вклад в мировую литературу, в 1907 году Киплинг был удостоен Нобелевской премии. В эти же годы он опубликовал два сборника "исторических сказок", вошедших в золотой фонд детской литературы - "Пак с холмов" (1906) и "Награды и феи" (!910). В последние годы жизни активно занимался политикой.

Свифт Д.
Aнгло-ирландский писатель-сатирик, публицист, поэт и общественный деятель. Наиболее известен как автор фантастической тетралогии "Путешествия Гулливера", в которой остроумно высмеял человеческие и общественные пороки. Жил в Дублине (Ирландия), где служил деканом (настоятелем) собора Святого Патрика. Несмотря на своё английское происхождение, Свифт энергично защищал права простых ирландцев и заслужил искреннее уважение с их стороны.

Теккерей У.М.
Теккерей родился 18 июля 1811 г. в Калькутте - его отец и дед его служили в Индии. В раннем детстве Уильяма перевезли в Лондон, где он поступил в школу Charter House. 18-ти лет он вступил в Кембриджский университет, где начал издавать юмористический журнал, заглавие которого, "Snob", доказывает, что уже тогда он стал изучать вопрос о "снобах", столь много занимавший его впоследствии. В "Snob" помещена была сатирическая поэма "Тимбукту", свидетельствовавшая о несомненном сатирическом таланте. Оставив Кембридж в 1830 г., Теккерей путешествовал по Европе; жил в Веймаре и в Париже. В 1832 г. Теккерей, достигнув совершеннолетия, стал собственником капитала, но очень скоро растратил его, отчасти проигрышем в карты, отчасти в неудачных попытках литературного издательства. Обе предпринятые им газеты, "National Standart" и "The Constitutional", скоро погибли. Первые его произведения, "History of Samuel Titmarsh" и "The Great Hoggarty Diamond", напечатаны были в "Frazer's Magazine". В 1837 г. Теккерей женился, но семейная жизнь принесла ему много горя вcлeдcтвиe психического недуга жены; её пришлось поселить отдельно от мужа, и всю остальную жизнь Теккерей жил в обществе трёх дочерей; одна из них, мисс Ричмонд-Ритчи - известная романистка, написавшая ценные воспоминания об отце. В 1843 г. вышла "Irish Sketch Book", а в 1846 г. - первый роман, доставивший Теккерей громкую славу: "Ярмарка тщеславия". Роман написан без точно определенного плана, с таким расчетом, чтобы в журнале его можно было растянуть на сколько угодно или же закончить столь же произвольно. Теккерей только задумал несколько центральных лиц и вокруг них группировал разные инциденты. Автор "Ярмарки тщеславия" стал видным членом лондонского общества и был в самых лучших отношениях с выдающимися писателями того времени. За "Ярмаркой тщеславия" последовали в 1850, 1853 и 1854 гг. большие романы: "Penndenis", "Esmond" и "The Newcomers". К этому времени относится начало нового рода деятельности Теккерей: он стал читать публичные лекции в Европе, а потом в Америке, побужденный к этому отчасти успехами Диккенса. Но он не читал своих собственных повестей, как Диккенс, а составил несколько историко-литературных очерков, которые и читал, имея большой успех у публики. Из этих лекций составились две его книги: "Английские юмористы XVIII в." и "Царствование четырёх Георгов". В 1857 г. написал роман "The Virginians", а в 1859 г. стал редактором-издателем журнала "Cornhill Magazine". Он умер 24 декабря 1863 года от удара, оставив незаконченным роман "Denis Duval".

Шекспир У.
Достоверно о жизни Шекспира известно немногое. Родился предположительно в 1564 году в многодетной семье, был крещен в церкви городка Стратфорд-на-Эйвоне. Учился в местной грамматической школе, работал в мясной лавке (по другим источникам, в школе). В 1582 году женился на Анне Хэтауэй - и в том же году, как гласит легенда, был пойман на месте преступления, когда нес домой оленя, подстреленного в королевском лесу. Из-за этого случая чете Шекспиров пришлось покинуть Стратфорд; около 1588 года они приезжаютв Лондон, и к 1592 году Шекспир добивается успеха и как актер, и как драматург. Впрочем, подлинную славу у современников ему принесли не пьесы (считавшиеся в те времена простонародными забавами), а поэмы "Венера и Адонис", "Похищение Лукреции" и, конечно,"Сонеты", ходившие в списках. Шекспир пользовался покровительством аристократов, к нему благоволили и царственные особы - сначала королева Елизавета, а за ней и король Иаков Первый. Пьесы Шекспира ставились при дворе куда чаще, нежели пьесы других драматургов. Он также имел пай в театрах "Глобус" и "Блэкфрайарс", что позволило ему со временем разбогатеть и построить себе в Стратфорде новый дом. Около 1608 года Шекспир вернулся в Стратфорд, где и умер восемь лет спустя и был похоронен на стратфордском кладбище.

Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"



Алиса Селезнева. Сто лет тому вперед Алиса Селезнева. Сто лет тому вперед Булычев Б.

Третья планета от солнца готова услышать голоса новых героев! Повесть Кира Булычёва «Сто лет тому вперёд» озвучили актёры Марк Эйдельштейн (он же сыграл Колю Герасимова в экранизации 2024 года) и Дарья Савичева (сериал «Беспринципные»). Шестиклассник Коля вдруг обнаруживает в обычной московской квартире машину времени....

Странная история доктора Джекила и мистера Хайда Странная история доктора Джекила и мистера Хайда Стивенсон Л.У.

Читает Алена Долецкая! Одно из первых произведений в жанре научной фантастики: мрачная готическая повесть о раздвоении личности и тёмной изнанке человеческой души. Генри Джекил, уважаемый в обществе врач и ученый, поставил неудачный эксперимент и материализовал тёмную часть своей личности....

Этика Этика Спиноза С.

Бенедикт Спиноза – основополагающая, веховая фигура в истории мировой философии. Учение Спинозы продолжает начатые Декартом революционные движения мысли в европейской философии, отрицая ценности былых веков, средневековую религиозную догматику и непререкаемость авторитетов....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Байрон Д., Бернс Р., Дойл А., Дэвис Д., Киплинг Р., Китс Д., Кэрролл Л., Мур Т., Свифт Д., Теккерей У.М., Шекспир У., Английская миниатюрная поэзия в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.