Информация о книге

9785787316926

Главная  » Тематика определяется » Теория перевода

Калинин К., Петрова О.М., Сдобников В.В., Теория перевода

Издательский дом ВКН, 2020 г., 513 стр., 9785787316926


Описание книги

В учебнике излагаются основные положения современной теории перевода, обсуждаются проблемы общей теории перевода и специальных теорий перевода, рассматриваются этапы становления переводоведения.Содержание учебника соответствует требованиям ФГОС по специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение», ФГОС по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика (уровень бакалавриата)» и ФГОС по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика (уровень магистратуры)».Учебник предназначен для студентов гуманитарных вузов, аспирантов, переводчиков-практиков и для всех, кто интересуется проблемами перевода.

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

ПРЕДИСЛОВИЕ......3Часть I. ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (В. В. Сдобников)......5Предпосылки становления и развития лингвистической теории перевода......5Предпосылки возникновения коммуникативно-функционального подхода к переводу......12Основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу......32Часть II. ПРЕДМЕТ
ОБЪЕКТ И ЗАДАЧИ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА (В. В. Сдобников)......35Часть III. КОММУНИКАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ (В. В. Сдобников)......41Проблема определения перевода......41Классификация видов перевода......55Структура акта двуязычной коммуникации......61Типология коммуникативных ситуаций с использованием перевода......68Проблема определения стратегии перевода......84Типы стратегий перевода......96Определение тактики перевода. Переводческие операции......113Тактики реализации различных стратегий перевода......118Перевод и «другие виды языкового посредничества»......140Переводческий анализ текста / ситуации — этап формирования стратегии перевода......145Часть IV. ПРОБЛЕМЫ ОБЩЕЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА (В. В. Сдобников)......157Проблема переводимости......157Прагматические аспекты перевода......186Герменевтические аспекты перевода......216Проблема оценки качества перевода......242Нормативные аспекты перевода......259Часть V. ПРОБЛЕМЫ ОПИСАНИЯ ПРОЦЕССА ПЕРЕВОДА (В. В. Сдобников)......270Проблема моделирования перевода......270Способы
приемы и методы перевода......303Инвариант перевода......313Единица перевода......329Часть VI. ОСНОВЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕОРИЙ ПЕРЕВОДА......337Основы теории устного перевода (К. Е. Калинин)......337Устный перевод как вид переводческой деятельности......337Последовательный перевод......360Синхронный перевод......382Перевод с листа......403Проблемы художественного перевода (О. В. Петрова)......407Художественный текст......408Задачи художественного перевода......432Требования к переводчику художественного текста и функции переводчика......435Лингвистический и литературоведческий подходы к художественному переводу......438Художественный образ и способы его создания в оригинале и переводе......442Проблемы национально-культурной и хронологической адаптации художественного текста при переводе......453Автор художественного текста и переводчик — проблема взаимодействия двух творческих личностей......467Основные проблемы поэтического перевода......471РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЮ......482Основная литература......482Дополнительная литература......488



Об авторе

Петрова О.М.
Редактор


Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"



Алиса Селезнева. Сто лет тому вперед Алиса Селезнева. Сто лет тому вперед Булычев Б.

Третья планета от солнца готова услышать голоса новых героев! Повесть Кира Булычёва «Сто лет тому вперёд» озвучили актёры Марк Эйдельштейн (он же сыграл Колю Герасимова в экранизации 2024 года) и Дарья Савичева (сериал «Беспринципные»). Шестиклассник Коля вдруг обнаруживает в обычной московской квартире машину времени....

Странная история доктора Джекила и мистера Хайда Странная история доктора Джекила и мистера Хайда Стивенсон Л.У.

Читает Алена Долецкая! Одно из первых произведений в жанре научной фантастики: мрачная готическая повесть о раздвоении личности и тёмной изнанке человеческой души. Генри Джекил, уважаемый в обществе врач и ученый, поставил неудачный эксперимент и материализовал тёмную часть своей личности....

Этика Этика Спиноза С.

Бенедикт Спиноза – основополагающая, веховая фигура в истории мировой философии. Учение Спинозы продолжает начатые Декартом революционные движения мысли в европейской философии, отрицая ценности былых веков, средневековую религиозную догматику и непререкаемость авторитетов....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Калинин К., Петрова О.М., Сдобников В.В., Теория перевода в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.