Информация о книге

5-85803-264-8, 5-85803-264-Я

Главная  » Книги по искусству и культуре » Культура » Культура стран и народов мира » Востоковедение » Резной дракон. Поэзия эпохи Шести династий (III-VI вв.)

Резной дракон. Поэзия эпохи Шести династий (III-VI вв.)


серия: Мир Востока
Азбука, 2004 г., 5-85803-264-8, 5-85803-264-Я


Описание книги

Третий - шестой века нашей эры стали временем предельно драматических для страны историко-политических событий: "период смут и междоусобиц", "время мрака", "эпоха драгоценных интриг, убийств, господства временщиков и кровожадных императриц". И тем не менее эпоха Шести династий во многом явилась ключевым этапом для китайской культуры и литературы. В это время начался процесс перехода от анонимной песенной поэзии к авторской лирике с ее постепенным превращением в ведущий род национальной словесности. Параллельно произошло формирование жанрового и тематического состава лирической поэзии, ее поэтологических норм, а также окончательно проявились все ее типологические особенности и свойства. Ведущими на тот момент лирическими жанрами были юэфу, то есть произведения, созданные в подражание или по мотивам образцов древнего песенного творчества, и стихи-ши. Для эпохи Шести династий известны более четырехсот литературных имен и несколько тысяч поэтических произведений. Настоящая книга - первый на русском языке том, посвященный специально поэзии шести династий.

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

М. Е. Кравцова. Эпоха Шести династий: поэзия и
время
ЦАО ЦАО (155-220)
За вином
Роса на листьях
Хаоли
О как прекрасно!
Песнь о лютом морозе
На измененный мотив "Восточные, Западные во
рота"
На отрывистые мелодии ("О западных земель
властитель мудрый")
На отрывистые мелодии ("Пою, сам себе наливая
вино")
Песнь вырвавшемуся духу
Распадается наисовершенное
ЦАО ПИ (187-226)
Из цикла "Три стихотворения о Лияне"
Первое стихотворение цикла
Третье стихотворение цикла
Песня о Шанлютянь
О как прекрасно!
Сломаю ивы и тополя ветви
Пятнадцать
Песнь о лунном свете
Стихи о разном
ЦАО ЧЖИ (192-232)
Стихи о разном
Преподношу в дар Ван Цаню
Преподношу в дар Дин И
Иволга
Преподнес в дар принцу Бяо, правителю удела
Бома
Тайшаньский напев
Путник у ворот
Песнь о летящем драконе
Путешествие к бессмертным
ЦЗИ КАН (223-264)
Из цикла "Девятнадцать стихотворений,
преподнесенных в дар сюцаю, уходящему в поход"
Первое стихотворение цикла
Второе стихотворение цикла
Шестое стихотворение цикла
Седьмое стихотворение цикла
Восьмое стихотворение цикла
Девятое стихотворение цикла
Пятнадцатое стихотворение цикла
ЖУАНЬ ЦЗИ (210-263)
Из цикла "Пою о чувствах"
Первое стихотворение цикла
Третье стихотворение цикла
Четвертое стихотворение цикла
Пятое стихотворение цикла
Седьмое стихотворение цикла
Пятнадцатое стихотворение цикла
Семнадцатое стихотворение цикла
Тридцать второе стихотворение цикла
Тридцать третье стихотворение цикла
ФУ СЮАНЬ (218-278)
Едет повозка в далекие дали
Песнь о красавице
Без названия
ЧЖАН ХУА (232-300)
Из цикла "Три стихотворения, написанные в ответ
Хэ Шао"
Второе стихотворение цикла
Третье стихотворение цикла
Стихи о разном
Подражая древнему
Из цикла "Путешествие к бессмертным"
Второе стихотворение цикла
Третье стихотворение цикла
ЦЗО СЫ (250?-305?)
Из цикла "Призывание сокрывшегося от мира"
Первое стихотворение цикла
Стихи о разном
ЛУ ЦЗИ (261-303)
Песнь о солнечных лучах
Песнь о лунном свете
Десять песен о ста годах жизни
Подражаю стихотворению "Как ярко сияние полной
луны"
Призывание сокрывшегося от мира
ЛУ ЮНЬ (262-303)
Из цикла "Послания господина Гуаньяня своей
супруге и ее письма к нему"
Первое стихотворение цикла
Второе стихотворение цикла
ПАНЬ ЮЭ (247?-300?)
Из цикла "На смерть жены"
Первое стихотворение цикла
Второе стихотворение цикла
ЧЖАН СЕ (?-307)
Из цикла "Стихи о разном"
Первое стихотворение цикла
Второе стихотворение цикла
Третье стихотворение цикла
Четвертое стихотворение цикла
ЧЖАН ХАНЬ (258?-319?)
Стихи о разном
Без названия
ЧЖАН ФАН-ШЭН (IV В.)
Подплывая к Южному озеру
Возвращаясь в столицу
БАО ЧЖАО (405?-466)
На тему "Хаоли"
На тему "Поминальная песня"
На тему "Восточные ворота"
На тему "Песнь о стольном граде Ло" Чэньсыского
князя
На тему "Горько страдаю от бедности и
ничтожества"
ТАН ХУЭИСЮ (вторая половина V в.)
На мелодию "Цветы тополя"
Осенний ветер
Осенние думы
ШЭНЬ ЮЭ (441-513)
Муж благородный
Походная песня
Встретились мы на узкой дороге
Выросла пшеничка водяная
Песнь о белом коне
Цяньхуаньский мотив
Три стихотворения на разные мелодии
Идем, взявшись за руки
У меня есть о ком думать
Ночь за ночью
Поднялся на горы Цзеши
Песня Юнмин
Из цикла "Четыре стихотворения на мелодии "К
югу от Реки""
Солнечная весна
Утреннее облачко
Пять песен "Белое полотно" о четырех временах
года
Песня весны
Песня лета
Песня осени
Песня зимы
Песня ночи
По приказу Сиянского князя написал о путешествии
в горы Чжуншань
Возвращаясь в Восточные горы, остановился в
обители даосов
Поднялся на Башню проникновения в сокровенное
Там, где воды Синьаньцзян наиболее прозрачны и
на мелководье и на глубине, смотрю на речное дно
и пишу в столицу друзьям, любящим
путешествовать
Провожаю друга
Утро в горах Диншань
Во сне увидел красавицу
Находясь на службе в Государственной академии,
прилег в печали
Подражая господину Вану, воспеваю белое облако
Воспеваю снег
По высочайшему повелению написал о путешествии
в горы Фаншань
Плыву по реке Юнканцзян
В ночь разлуки прощаюсь с ученым Се
Следуя древнему
Два стихотворения из десяти воспеваний
Вышитый воротничок
Туфельки
Памяти Ван Жуна
Четыре стихотворения из шести воспоминаний
СЕ ТЯО (464-499)
Из цикла "Песни Юнмин"
Первое стихотворение цикла
Второе стихотворение цикла
Третье стихотворение цикла
Четвертое стихотворение цикла
Пятое стихотворение цикла
Шестое стихотворение цикла
Седьмое стихотворение цикла
Восьмое стихотворение цикла
На тему "Певички из Тунцюэтай"
На тему "У меня есть о ком думать"
На тему "Тоска на нефритовых ступенях"
На тему "Путешествие княжеского внука"
Собираюсь совершить путешествие к реке
Сян-шуй, чтобы отыскать родник Гоуци
Прогулка к Башне Восточное поле
Приступил к служебным обязанностям в Сюань-чэне
Вторю "Прощаниям с ученым Се", написанным
высокочтимым Шэнем и другими господами
Прощаюсь с чиновником Цзяном
Воспеваю опадающую сливу-мэй
Воспеваю ветер
ВАН ЖУН (467-494)
Из цикла "Песни о Дхарме"
Песнь о корнях всего сущего
Из цикла "Путешествие к бессмертным"
Первое стихотворение цикла
После того как услышал разговоры о кумирне
Лоусюань, гулял по парку и, следуя наставлениям
Его Высочества Цзинлинского князя, сочинил стихи
с семью созвучными строками
Воспеваю полог
СЯО ЯНЬ (464-549)
На тему "Зелена-зелена трава на берегу реки"
Из цикла "Песни Полуночи"
Песни весны
Вторая песня цикла
Четвертая песня цикла
Песни лета
Первая песня цикла
Вторая песня цикла
Песни осени
Четвертая песня цикла
Песни зимы
Вторая песня цикла
Воспеваю светильник
ФАНЬ ЮНЬ (451-503)
Стихи о разлуке
ЦЗЯН ЯНЬ (444-505)
Стихи, преподнесенные в дар офицеру
императорской гвардии Юаню
ТАО ХУН-ЦЗИН (456-536)
Тоска в морозную ночь
У ЦЗЮНЬ (469-520)
На тему "У меня есть о ком думать"



Последние поступления в рубрике "Востоковедение"



Книга японских обыкновений Книга японских обыкновений Мещеряков А.Н.

Книга посвящена описанию культуры и образа жизни японцев. Первая часть книги, давшая название всему изданию, принадлежит перу А. Н. Мещерякова, известного ученого, автора многих работ по древней и средневековой Японии, долго жившего в этой интереснейшей стране....

Работы по литературе монгольских народов Работы по литературе монгольских народов Владимирцов Б.

В книгу, являющуюся одним из выпусков серии «Классики отечественного востоковедения», включены крупные литературоведческие работы акад. Б. Я....

Манга Хокусая: энциклопедия старой японской жизни в картинках (в четырех книгах) Манга Хокусая: энциклопедия старой японской жизни в картинках (в четырех книгах) Штейнер Е.

Издание содержит альбомы \"Манга Хокусая\" («Неисчерпаемо-разные картинки») крупнейшего художника Японии Хокусая (1760-1849). Это первая полная и детально прокомментированная публикация \"Манги\", снабженная обширной вводной статьей и комментариями к каждому изображению. Изначально «Манга» была напечатана в 15 выпусках, вы ходивших с 1814 по 1878 г....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Резной дракон. Поэзия эпохи Шести династий (III-VI вв.) в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.